水调歌头宋朝苏东坡
7912024-08-14
大家好,唐朝《满月》译文相信很多的网友都不是很明白,包括一轮清影转金波全词及译文也是一样,不过没有关系,下面就来为大家分享关于唐朝《满月》译文和一轮清影转金波全词及译文的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
“满月”的意思是:农历每月十五夜的月亮。
【出处】《赋得自君之出矣》——唐·张九龄
【译文】自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。
《赋得自君之出矣》是唐代宰相张九龄创作的一首五绝。此诗描写了丈夫远行的妻子在家中的孤单和对丈夫的思念之情,诗人用月亮的比喻表达含蓄、婉转的思念,形象生动,充满生活气息。
此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思。
诗人用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出。诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。
〖One〗、一轮清影转金波诗句:“一轮秋影转金波,飞镜又重磨。”
〖Two〗、出自:辛弃疾《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》
〖Three〗、一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发,欺人奈何?
〖Four〗、乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。
〖Five〗、译文:中秋皓月洒下万里金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发渐渐增多,欺负我拿它没有办法。
〖Six〗、我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中树影摇曳的桂树,因为人们都说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。
〖One〗、沈尹默和苏东坡的诗集都是中国传统文化中著名的代表之一,其诗歌的译文也有众多版本。
〖Two〗、由于语言和文化的差异,不同的译者会对诗歌的意境有不同的解读和表达,所以并不存在唯一的沈尹默或苏东坡诗集译文。
〖Three〗、同时,不同译文也可能带来不同的阅读感受,读者可以多读多领略,发掘出自己最喜欢的版本。
文章分享结束,唐朝《满月》译文和一轮清影转金波全词及译文的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!